Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

Forum Replies Created

Viewing 25 replies - 1 through 25 (of 1,068 total)
  • Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    your site maybe infected !

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    one: english by default or yours.
    If you need to translate it, read here:

    http://codex.buddypress.org/user/translations/

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @hiboy,

    no need for a plugin to change that.

    “admin” is the username who’s added by BP for a profile. So if you want to read Admin Stream Directory, change the username from admin to Admin.

    You can also use the localisation file (buddypress.mo) to change the whole text, ie. Activity Stream to Overview or anything else.

    http://codex.buddypress.org/developer/customizing/customizing-labels-messages-and-urls/

    That said, it’s not a good practice to use such username.
    Read here from Matt what he says about: http://ma.tt/2013/04/passwords-and-brute-force/

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    Maybe a plugin ? Deactivate all except BP and give a try.

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @cartographer,

    check bp-friends/bp-friends-functions.php:100 and 109 for the original BP wording.
    Check also the po file who must be declared in utf8.
    See also if the greek wording use some special characters, like apostrophe who must be in html and not in natural typing

    Example:
    The letter zeta is usually ΞΆ but must be written & zeta ; or & #950 ; (without space) if used in a php function or a js part.

    http://www.wizcity.com/Computers/Characters/GreekUTF8.php

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @cartographer,

    double check what you translate is correctly writen.
    Ie, %1$s joined the group %2$s
    The mandatory part must be %1$s (the username) and %2$s (group name) Only joined the group is in greek.
    Same thing for %1$s and %2$s are now friends. “and” and “are now friends” can be translated.

    If you already did this correctly, it could be that you’re victim of gettext latency. When a server is busy, you have to reload several times the page to refresh your browser, or to wait a little while.

    Also, since 1.7, template & localisation are hanging in some case because of a weird loading priority affecting bbp and BP. It’s not the reason why you can’t get a translation, but it may be an explanation about a buggy environment.

    http://buddypress.trac.wordpress.org/ticket/4830

    http://bbpress.trac.wordpress.org/ticket/2309

    http://core.trac.wordpress.org/ticket/24169 (has patch)

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @patricksaad,
    apologize if i mentionned your blog, but it was the only place i found speaking about this problem.
    FYI, “throttling” is used in BP 1.7.2, but a minima. Should be extanded much more. I guess it’s preferably you open an ehancement ticket on the Trac.
    And thank you for sharing your code. ;-)

    buddypress 1.7.2\bp-core\bp-core-moderation.php (6 hits)
    Line 24: * @uses current_user_can() To check if the current user can throttle
    Line 25: * @uses bp_get_option() To get the throttle time
    Line 32: if ( !$throttle_time = bp_get_option( ‘_bp_throttle_time’ ) )
    Line 32: if ( !$throttle_time = bp_get_option( ‘_bp_throttle_time’ ) )
    Line 40: if ( isset( $last_posted ) && ( time() < ( $last_posted + $throttle_time ) ) && !current_user_can( ‘throttle’ ) )
    Line 40: if ( isset( $last_posted ) && ( time() < ( $last_posted + $throttle_time ) ) && !current_user_can( ‘throttle’ ) )
    buddypress 1.7.2\bp-forums\bbpress\bb-admin\admin-ajax.php (6 hits)
    Line 160: if ( $throttle_time = bb_get_option( ‘throttle_time’ ) )
    Line 160: if ( $throttle_time = bb_get_option( ‘throttle_time’ ) )
    Line 161: if ( isset($bb_current_user->data->last_posted) && time() < $bb_current_user->data->last_posted + $throttle_time && !bb_current_user_can(‘throttle’) )
    Line 161: if ( isset($bb_current_user->data->last_posted) && time() < $bb_current_user->data->last_posted + $throttle_time && !bb_current_user_can(‘throttle’) )
    Line 162: $error = new WP_Error( ‘throttle-limit’, sprintf( __(‘Slow down! You can only post every %d seconds.’), $throttle_time );
    Line 162: $error = new WP_Error( ‘throttle-limit’, sprintf( __(‘Slow down! You can only post every %d seconds.’), $throttle_time );
    buddypress 1.7.2\bp-forums\bbpress\bb-admin\includes\functions.bb-admin.php (4 hits)
    Line 408: $user_meta['throttle'] = $_POST['throttle'];
    Line 408: $user_meta['throttle'] = $_POST['throttle'];
    Line 531: $user_meta['throttle'] = $edit_user->throttle;
    Line 531: $user_meta['throttle'] = $edit_user->throttle;
    buddypress 1.7.2\bp-forums\bbpress\bb-admin\options-writing.php (3 hits)
    Line 43: ‘throttle_time’ => array(
    Line 44: ‘title’ => __( ‘Throttle time’ ),
    Line 47: ‘note’ => __( ‘Users must wait this many seconds between posts. By default, moderators, administrators and keymasters are not throttled.’ )

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @cartographer,

    What theme and language do you use ?

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    did you followed the specific instructions about permalinks with webmatrix ?

    http://www.microsoft.com/web/wordpress

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @afjsystem
    as he’s inactive here for a long time, you’ll have better chance to get him on twitter:

    https://twitter.com/sofyand

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    can help if you have some php skills:

    http://bp-tricks.com/featured/creating-a-custom-email-template-for-your-buddypress-emails/

    see also welcome pack plugin

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    maybe you can also try to connect to i18n svn

    http://i18n.trac.buddypress.org/browser?order=name

    Install Tortoise and use same credentials as here to connect for upload.

    Aside, the id_ID wasn’t updated since 1.5.4 on SVN. Perhaps try to contact the latest author @sofyand

    @mercime, can you give some better/other advice please ?

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    Official BuddyPress dowload is here, and only here:

    http://buddypress.trac.wordpress.org/browser/tags

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @afjsystem,

    the .mo file must be named buddypress-xx_XX.mo and should be in
    wp-content/languages/buddypress-xx_XX.mo
    xx_XX is the language prefix (use buddypress-id_ID.mo)

    http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @cartographer,

    simply keep a copy of each translation file on your computer !

    buddypress 1.6/bp-languages/
    – buddypress.pot
    – buddypress-xx_XX.po
    – buddypress-xx_XX.mo

    buddypress 1.7.1/bp-languages/
    – buddypress.pot
    – buddypress-xx_XX.po (which is first a copy of the previous 1.6 version and who becames the new version after you made your translations)
    – buddypress-xx_XX.mo

    etc…

    Additionnally, and depending of your poEdit commands, the unused/obsolete strings are commented and stays in the po file.

    For example the string “Hey dude” is used in bp x.x pot version.
    You make your translation of “hey dude” for that x.x version.

    2 mounth later, a new version comes up with “Hey you!”.
    You make a copy of the previous .po file, than you import the new pot file with poEdit.
    After the import, poEdit says 1 new string, 1 obsolete.
    The new string is “Hey you!”
    The obsolete string is “Hey dude”.

    You translate the new string, and poEdit silently comment the obsolete string and keep it in the new po file you just update, AS LONG AS YOU DON’T tell it to delete unused strings.

    But you have probably to read also some poEdit documentation and tutorials to find out how it works.

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @oligou,

    what is the theme you use ?
    Have you correctly setup BP pages ? Each activated BP component should use his own page.
    Have you correctly setup your permalinks ? Can be everything except “default”.

    http://codex.buddypress.org/register-and-activation-pages/

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @cartographer, i guess you got a PBCK. ;-)

    If there is a way to merge the two files I will keep both the translated wordings and the new ones (if there wiil be), right?

    False ! ;-) Let me explain.

    Each new BP version is shipped with a pot file in his language directory. This file is normally up to date for that current version. The BP language directory is a placeholder for user guidance who contain only the pot file. This folder is updated like any other BP folder when you upgrade.

    A pot file does nothing by itself. It only contain ALL wording. The elder and (enventually) the new one. And there is nothing to update or to merge for you.

    BP (and WP or bbP or plugins or themes) use php gettext function to translate strings/words. And gettext use only a compiled file with a .mo extension.

    When you make a translation, you can use a sofware like poEdit who helps you to translate those strings. To do that, you create a new projekt based on a import of the pot file. Once finished, you save the work which gives a .po file and poEdit will generate automatically the corresponding .mo file.

    The pot file contains only the strings in the original language provided by the author.
    The po file contains the original strings AND there translations.
    Both file can be viewed/read in a text editor like notepad++ for example. These files are only “working files”.

    But to get the translation on your site, you must use a .mo file. This file is compiled by poEdit and cannot be read by humans. But gettext can, and that’s why this file must be on your server.

    http://codex.buddypress.org/user/translations/

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @maijavilkina,

    have you assigned a page for “members” in the BP settings ?

    For the extra “ideas” page, you must create a page called “ideas” and assign it an existing BP template – see the select box on the right admin side when on the page editor.

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @cartographer,

    each BP version provide a pot file who contain ALL wording.
    each bbPress version provide that too.

    You have to check your BP/bbP translation after each update and eventually update the existing po file with the new version .pot file. Save the .po file to generate the compiled .mo file and upload it to the appropriate folder:

    wp-content/languages/buddypress-xx_XX.mo
    wp-content/languages/bbpress/bbpress-xx_XX.mo

    (xx-XX is your language prefix)

    If some BP or bbP wordings are missing, it’s generally due to a third party theme. In that case, you have to add them yourself to the theme po file or ask the author, or wait for a theme update.

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @thapharm

    you have different choices to set up forums.
    Sitewide forum (like bp.org)
    Group forum
    or both

    Read here how to achieve this: http://codex.buddypress.org/user/setting-up-a-new-installation/installing-group-and-sitewide-forums/

    Avatar of danbpfr
    danbpfr
    Participant

    @chouf1

    @skippyg,
    you have to check if your WP is working correctly first.
    You installed it in a subdirectory and this is bit more complex as the usual root install.

    Please read here first: http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory

    and follow the given instruction.

Viewing 25 replies - 1 through 25 (of 1,068 total)