Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

Actualizacións do GlotPress (WP.org)

  • Avatar of Pablo Galdo
    pcgaldo
    Participant

    @pcgaldo

    Usemos este fío para notificar incidencias coas actualizacións no GlotPress, para WordPress.org.

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Avatar of Pablo Galdo
    pcgaldo
    Participant

    @pcgaldo

    Pois bem. Agora que já sou validador em todas as polas do GlotPress para WP.org, atualizei as traduções de MultiSite e Twenty-Eleven, que estavam baixo mínimos, e do BuddyPress, no que se corrigem erros e se elimina o tratamento de cortesia.

    Agora toca atualizar no GlotPress a tradução do núcleo e do tema Twenty Ten, que já têm muitas cadeias traduzidas que sofreram mudanças no processo de tradução da versão 3.2.

    Já falamos do tema anteriormente: quando um validador atualiza as traduções de GlotPress carregando um ficheiro .PO, todas as autorias das traduções sobrescrevem-se, ficando o validador como único autor, mesmo naquelas entradas nas que a tradução não muda.

    A atualização do núcleo ficou pendente até termos uma versão mais depurada. Com o lançamento da 3.2 já temos essa versão.

    Estamos na encrucilhada! Para empezarmos a trabalhar exclusivamente desde GlotPress, é preciso carregar as atualizações da tradução que temos no SVN e perder as referências aos autores originais da tradução.

    Então, atualizamos o GlotPress com os .PO do SVN e passamos uma nota aclaratória através de gl.wordpress.org?

    Avatar of ludusnaturae
    ludusnaturae
    Member

    @ludusnaturae

    Trabalhar desde o GlotPress! Por mim, fantástico.
    Venha, atualiza-o!

    Avatar of Pablo Galdo
    pcgaldo
    Participant

    @pcgaldo

    Esta noite, se ninguém se opõe, atualizo e notifico em gl.wordpress.org que se use GlotPress como ferramenta preferente.

    Avatar of Pablo Galdo
    pcgaldo
    Participant

    @pcgaldo

    Atualizado!

    Segundo o carreguei atopei um par de erros de tradução. Entradas nas que esqueci eliminar o tratamento de cortesia. ¬¬

    Deu o típico erro de amosar mais entradas das que verdadeiramente existem, ainda quando limpei o ficheiro de entradas obsoletas. ¬¬

    Agora, devagar, podemos revisar as cadeias de tradução entre todos, já com todos os conteúdos armazenados no GlotPress.

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)

The forum ‘WordPress en galego’ is closed to new topics and replies.