Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

Tried a hard time translating it – suggestions

  • Avatar of Jasper
    Jasper
    Participant

    @zyzzc

    I really hope the author could release a formal pot file ’cause it’s really simple by following the steps here with POEdit.

    The most bugged one is “cp-buddypress” should be “bp-cubepoint” in bp-cubepoint-admin.php, which caused all translation words in admin page lost.

    Also some words in bp-cubepoint-admin.php doesnot have the multilingual set, so does all in bp-cubepoint-functions.php.

    Certainly some multilingual set like “Type”,”Value” are inheritted from CubePoints plugin, but since CP doesn’t have enough po work(only got German po now) why not just make it to “bp-cubepoint” too instead of “cp“, so that all multilingual set were managed within CBI.

    And this is the simplified Chinese bp I got with translated CBI: http://www.chongdong.org

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • Avatar of Jasper
    Jasper
    Participant

    @zyzzc

    And the mysql table charset should better be utf8_general_ci default or Chinese and other language would show as ???? mark (or this may be reported to CP…)

    Avatar of Mac
    Mac
    Participant

    @motomac

    +1! Please, give us pot file! I want to translate it into russian.

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)

You must be logged in to reply to this topic.