Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

german-language translation ?

  • @erich73

    Participant

    http://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/tags/1.2/

    I just discovered the link to the german-language-translation-files.

    Who is actually working on THIS (official) german-language-translation for BP 1.2 and whom to contact in order to improve this translation in a collaboratively manner ?

    Sadly to say, but there is lack of information at http://www.buddypress.de

    @Andy,

    is there a chance you install some software-tool which lets us collaboratively work on improving the official-versions of the language-translation-files ?

Viewing 15 replies - 1 through 15 (of 15 total)
  • @erich73

    Participant

    also, the above link is not available at “BP-Docs”:

    German – Deutsch (de_DE)

    Please update BuddyPress.org in order for people being able to find the i18n download-page (for german language).

    @21cdb

    Participant

    Hey Erich73,

    it’s Dennis who is working on the 1.2 version. He isn’t hired at Inspyde anymore, but keeps up the work. He is also working on the official new german buddypress site https://de.buddypress.org/

    I also would like to see some collaboration tool for the laguage files.

    @erich73

    Participant

    good to hear that there is going to be a german-language-install at http://de.buddypress.org, because the current german version http://www.buddypress.DE sucks.

    I am wondering why there is no official installation like http://www.testbp.org in german language (or any other language) available yet ?

    Why not put up an installation like testbp.org in german language and collaboratively work on a proper language-translation on such an official install ?

    @djpaul

    Keymaster

    Anyone can edit the codex pages.

    @21cdb

    Participant

    I guess there will be exactly something like that. http://www.buddypress.de “sucks” because no one is responsible since Dennis left Inspyde (the guys behind buddypress.de). If you are interested in collaboration you could join the community and become a moderator ore something like that.

    As DJPaul mentioned anyone can edit the codex pages (as you can see i did it for german language site).

    You can find the “edit” link in the bottom left corner once you are logged in.

    i’m really looking forward for the de.buddypress.org site. I’m gonna write Dennis if he needs some help. Hope to see you involved too.

    @erich73

    Participant

    – where do I find the codex-pages ? I can not see any edit-button.

    – how do I join the “Community” youve mentioned ?

    Many thanks,

    @gigalinux

    Participant

    I’m managing the German translation and site. Anyone who has improvements for the German translation should PM me with the suggestions. Thats currently the simplest way. For ‘de.buddypress.org’ I need a few days more to complete it.

    @erich73

    Participant

    Hi Dennis,

    which ones are the LATEST version of the german-language translation files ?

    There are 2 download-links available (at least those are which I discovered so far…)

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/tags/1.2/

    Many thanks,

    @gigalinux

    Participant

    The folder ‘trunk’ holds the lastest version that was edited (= buddypress developer version). ‘tags’ are snapshots (tags/1.2 = BP 1.2) and are not edited after tagging. If you using 1.2 stable please use tags/1.2 and if you using the lastest developer version you sould use the trunk version which is regularly updated.

    @erich73

    Participant

    I would suggest you setup a german-language-version of testbp.org and then many people can either send you a PM with language-suggestions or even better yet having a TRAC-ticket-system for language-translation-suggestions.

    @erich73

    Participant

    any update to the german-language-version ?

    @erich73

    Participant

    looks like http://de.buddypress.org is dead……

    @erich73

    Participant

    what is the difference of “Tags” and “Branches” ?
    which files to use ?

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/tags/1.2/

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/branches/1.2/

    @djpaul

    Keymaster

    A tag is for a specific release of BP: e.g. 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3.
    A branch is for a specific range of releases: e.g. 1.2.*

    Any bug fixes will be applied into the 1.2 branch so it’s a good, mostly safe place, to stay if you want to run a version newer than 1.2.3 that isn’t going to add new functionality or mess up your site.

    @erich73

    Participant

    many thanks Paul !

Viewing 15 replies - 1 through 15 (of 15 total)
  • The topic ‘german-language translation ?’ is closed to new replies.
Skip to toolbar