Search Results for 'translation'
-
Search Results
-
Help!
I can’t figure out where to translate the text that appears when waiting for the search result to be displayed in Profile Search Forms.
The text is already translated – but I want a different wording.
I use Loco Translate, but I simply can’t find the text “Henter medlemmer af dit fællesskab. Vent venligst”?
Where should I look?
<!– search & filters –>
<div id=”members-dir-list” class=”members dir-list” data-bp-list=”members”>
<div id=”bp-ajax-loader”>
<aside class=”bp-feedback bp-messages loading”>
<span class=”bp-icon” aria-hidden=”true”></span>
<p>Henter medlemmer af dit fællesskab. Vent venligst.</p>
</aside>
</div>
</div>
<!– #members-dir-list –>Helow
This is the first time I have posted this add-on. The idea behind the site that I want to create is topics for discussion among members, for example, discussing a product or service and expressing an opinion about it, jobs, political matters, etc., such as the idea of forums, but this add-on has a groups section. How? I can change the settings so that it is titled Sections instead of Groups
I apologize if there are grammatical errors because I use translation. The following image is for further clarification. Many thanksHello everyone. My problem is with the reinstallation of the Buddypress plugin. Let me explain, a few days ago I downloaded buddypress from my wordpress admin panel, everything went well, it launched, I made my settings after installing the French translation of the plugin. Unfortunately, the problem is that it doesn’t integrate well with my blog’s design, since I’d checked “keep current theme” during configuration.
I did some research on the net and discovered the “buddypress template pack” plugin. I installed it and everything, but despite this plugin, buddypress didn’t integrate with my theme. I racked my brains all day and finally decided to uninstall these two plugins.
The next day, I’m still researching my problem, and miraculously I come across a download pack that lets me integrate buddypress with the theme I’m currently using. I test it locally, and it’s perfect. So I start reinstalling buddypress on my online site, but then it’s a disaster: as soon as I click on “activate” buddypress, I get a blank page, no error, nothing, and no access to my dashboard. So I uninstalled it via my ftp and everything worked again. I tried to install it via the dashboard, manually via my ftp but nothing happened. I’ve cleaned up my database, deleted the BP_ files but it’s still the same as soon as I try to reinstall this extension, no access to my site and I don’t understand why, despite all my research I can’t find it.
Sorry for this long-winded post, but does anyone have a solution to my problem?
Just for the record, the first installation worked fine and I haven’t made any changes to my files since.
Thanks in advance to anyone who can help 🙂
Hi, I just wanted to let people know that German users have a complete translation now on wp.org when they install or update BuddyPress.
(Until yesterday, while the basic frontend was covered, ~1000 translations were missing)
You may also review my work on this link and submit any fixes you might have:
Lookup buddypress on translate.wordpress.org, avigate to German and select my per-Project
translations there. I am not including links for now as my other topic was flagged as spam.I am still working on some fixups, if you find anything to comment on, please do,
and submit your improvements if you can (just signup on the page)!If you need the formal German, reply here, I am subscribing this topic.
The translation string “All Members <span>%s</span>” from buddypress\bp-themes\bp-default\activity\index.php line 39 is missing in the pot file and cannot be translated in Loco to German.
Topic: translation memebers page
Topic: Multilingual capabilities?
Hi all,
Does anyone have any recommendations on how to integrate BuddyPress in a multilingual website? In my case, English/French.
We use Polylang for our site, but it doesn’t seem to be picking up the BuddyPress text/strings for translation. So when I switch the language on the website, the profile links are translated like “Howdy, {name}”, “Edit Profile”, “Log out”, etc… but when I click on any of these links, I’m only brought to the English pages.
I think the issue is that Polylang requires you to create an English and French version of the page, but the BuddyPress pages that get created by default when you activate the plugin aren’t editable. How are these page contents loaded? Are they iframes?
In any case, has anyone used this plugin in a multilingual site? If so, how are you doing it? What language plugin are you using?
Thank you!
Topic: Multilingual capabilities?
Hi all,
Does anyone have any recommendations on how to integrate BuddyPress in a multilingual website? In my case, English/French.
We use Polylang for our site, but it doesn’t seem to be picking up the BuddyPress text/strings for translation. So when I switch the language on the website, the profile links are translated like “Howdy, {name}”, “Edit Profile”, “Log out”, etc… but when I click on any of these links, I’m only brought to the English pages.
I think the issue is that Polylang requires you to create an English and French version of the page, but the BuddyPress pages that get created by default when you activate the plugin aren’t editable. How are these page contents loaded? Are they iframes?
In any case, has anyone used this plugin in a multilingual site? If so, how are you doing it? What language plugin are you using?
Thank you!
Ebooks, or electronic books, have become increasingly popular in recent years. Here are some of the advantages of ebooks:
1. Convenience
One of the biggest advantages of ebooks is their convenience. You can carry thousands of books on a single device, making it easy to read on the go. Ebooks are also easy to purchase and download, often with just a few clicks.2. Cost-effective
Ebooks by ebook writing united kingdom provide cheaper than printed books. Since there are no printing or shipping costs involved, publishers can pass on the savings to readers. Additionally, many classic books and public domain works are available for free.3. Customizable
Ebooks are highly customizable. You can adjust the font size, style, and background color to suit your preferences. Some ebooks also come with built-in dictionaries and translation tools, making it easy to look up unfamiliar words or phrases.4. Environmentally friendly
Ebooks are environmentally friendly since they don’t require paper and ink to produce. This helps reduce deforestation and greenhouse gas emissions. Additionally, since ebooks don’t take up physical space, they don’t contribute to clutter in your home or office.5. Enhanced features
Ebooks can include enhanced features, such as multimedia elements, interactive quizzes, and hyperlinks. This can make the reading experience more engaging and immersive