Search Results for 'translation'
-
Search Results
-
Despite an indication that the French translation is 100% complete, many strings are missing and not translated, and you don’t provide any solutions for this. So how can we get a properly fully translated site? Examples of missing items include:
“Share what’s on your mind, all updates, new posts, Created by me, I’ve reacted to, Show formatting, Attach photo, Add poll,…” and many more.So, how do you expect a user who wants their site in French to end up with a site that’s half English, half French? It doesn’t look professional.
Thank you in advance for your help, which would be greatly appreciated.
Topic: Translation “What’s new in”
“What’s new in” – on Group activity page will not be translated
Hi,
[21-Nov-2024 07:34:39 UTC] PHP Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the
buddypressdomain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at theinitaction or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /wp-includes/functions.php on line 6114Can you please fix this problem?
Thank youTopic: User menu with 2 languages
Here’s the translation of your topic:
“Hello, I have installed BP, but I notice that in the user menu, all items appear twice in two languages, Italian and English, even though the installed language of WordPress is only Italian. For example, the menu shows ‘Notification, Notifiche,’ ‘Settings, Impostazioni,’ etc., with each menu item duplicated in two languages. How can I have only one language displayed?”
Topic: Email Translations
Hello,
I want to have my buddypress emails in my own language. So I followed this tutorial here:
and copied the mo and po files into wp-content / languages/ buddypress.But the emails still remain in English even after making an email restore. Is it, because I am using the English WordPress version? But my site language is set to my language and the buddypress menus etc are all translated to this except the emails.
Do I have to translate it manually or whats the way to go? Thanks for helping me out!
Topic: Problem with translation
Hi !
https://majbusinessclub.com/
WP version 6.6.2
BP version : 14.00.00I have an issue with translation strings in BuddyPress.
I’m using locotranslate and everything is working fine, all BuddyPress is already translated to French. But for some reason “Name” (in the form profile) isn’t translating, for example translation for Name (required) should be Nom (obligatoire) but appears as : Name (obligatoire).
I have no idea where the issue could be coming from, I tried to resynchronised the .po file but not changing a thing to my problem…
If someone faced the same issue and have advice about what I could try it would be great!
Thank you for your help
Topic: Trouble with translation
Hello BP-developers
Thank you for maintaining and developing Buddypress!
I have an issue with translating some site messages and labels, i.e. ‘members-only area’ + ‘This community area is accessible to logged-in members only.’ , text in buttons like ‘view group’ and some time stamps like ‘a month ago’
I use Loco Translate, and I update the strings, but the translations don’t show.
Here is a link to a group, which redirects to ‘private community’
WP 6.6.1
BP 14.0.0



