Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

Search Results for 'translation'

Viewing 25 results - 701 through 725 (of 1,142 total)
  • Author
    Search Results
  • #102586
    James
    Participant

    hi @modemlooper,
    could you help a bit on translation, I know it is just one word – Share (button), but…

    I added this line to bp-share-it.php:

    `load_plugin_textdomain(‘bp-share-it’,’/wp-content/plugins/buddypress-share-it/languages/’);`

    translation is loading, seems to work fine.

    question is how I can add translation tags to this code (as I understand this is exact place word “Share” comes from (one of them, all others are the same):

    `$shareit = ‘Share

    ‘;`

    thanks!

    #102559
    Boone Gorges
    Keymaster

    It is a translation function. Wrapping ‘Blog Posts Feed’ in _e() ensures that it appears in the .po file that translators use to create language packs. The ‘buddypress’ argument ensures that it is associated with the ‘buddypress’ textdomain (since potentially the same string might be translated in different ways when part of different software packages).

    The difference between __() and _e() is that _e() echoes the string to the screen.

    José M. Villar
    Participant

    WOW.
    If U need any sort of translation to spanish, just let me know

    #102466
    Virtuali
    Participant

    No, use Transpoosh https://wordpress.org/extend/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/

    it’s the best translator I have ever seen, it translates everything in buddypress + blog comments :D

    foxly
    Participant

    @el_terko

    Finish it and upload it to the task on the tracker then.

    If the other member submits their translation, we will distribute both of them with the plugin.

    Thanks!

    ^F^

    foxly
    Participant

    @el_terko

    https://www.pivotaltracker.com/story/show/7583287

    Another team member has ownership of the Spanish translation task. However, they have not confirmed that they have started on it yet.

    If they do not respond within 24 hours, I will let you start on it.

    Thanks for helping out!

    ^F^

    José M. Villar
    Participant

    I just requested to join your project at pivotal for spanish translation. Is it still needed ?

    #100932
    @mercime
    Participant

    Sure. There’s one featured WordPress.tv presentation from WordCamp Yokohama. It’s a Japanese site (with English translation), http://loftwork.com, which only used BuddyPress components like Blog Tracking, Activity Streams, Private Messaging and Extended Profiles. Didn’t use Friends, Groups and Forums.

    #100924
    @mercime
    Participant

    Rename the buddypress folder in wp-plugins via FTP or cPanel to deactivate BuddyPress.

    The correct translation in WP lingo is “You do not have sufficient permissions to access this page.” And while this was triggered by activating BuddyPress, it starts with your WordPress installation.

    There are plenty of threads in WP.org forums and Google search with different solutions to get back your Admin/Super Admin privilege in the installation. Good luck.

    #100448
    saltier
    Member

    Ok I didn’t manage to get the Dutch translation working but after a lot of trial and error I did manage to make a custom translation follwing these instructions step by step
    https://codex.buddypress.org/extending-buddypress/customizing-labels-messages-and-urls/

    #97364
    danbpfr
    Participant

    I’m using a standard BP theme as child theme , and only for translation purpose.
    As you can compare with what is on pastebin, some code is wrong, also here on bp.org

    the return contains $text between backstick, but they are converted to < code >

    #97363
    danbpfr
    Participant

    i give a try here, using backticks
    `
    function bporg_decodeit( $matches ) {
    $text = $matches[2];
    $trans_table = array_flip(get_html_translation_table(HTML_ENTITIES));
    $text = strtr($text, $trans_table);
    $text = str_replace(‘
    ‘, ”, $text);
    $text = str_replace(‘

    ‘, ”, $text);
    $text = str_replace(‘

    ‘, ”, $text);
    $text = str_replace(array(‘&’,’&’), ‘&’, $text);
    $text = str_replace(”’, “‘”, $text);
    if ( ‘

    ' == $matches[1] )
    $text = "n$textn";
    return "`$text`";
    }
    `
    on my forum it is showing this
    http://bp-fr.net/groups/groupe-de-tests/forum/topic/another-test/
    Paul Wong-Gibbs
    Keymaster

    It’s best to ask someone more used to the translations format; I’ve not heard about this issue before. What about trying the wp-polyglots mailing list?

    #97056
    Boone Gorges
    Keymaster

    Here’s the code that does it on buddypress.org. It’s basically repurposed from bbPress.

    I had to replace the actual backtick with the phrase `[backtick]` so that it would render properly on this forum. Make sure to correct that in your version.

    `// Borrowed from bbPress
    function bporg_encodeit( $matches ) {
    $text = trim($matches[2]);
    $text = htmlspecialchars($text, ENT_QUOTES);
    $text = str_replace(array(“rn”, “r”), “n”, $text);
    $text = preg_replace(“|nnn+|”, “nn”, $text);
    $text = str_replace(‘&’, ‘&’, $text);
    $text = str_replace(‘<', '<', $text);
    $text = str_replace(‘>’, ‘>’, $text);
    $text = “$text“;
    if ( “[backtick]” != $matches[1] )
    $text = “

    $text

    “;
    return $text;
    }

    // Borrowed from bbPress
    function bporg_decodeit( $matches ) {
    $text = $matches[2];
    $trans_table = array_flip(get_html_translation_table(HTML_ENTITIES));
    $text = strtr($text, $trans_table);
    $text = str_replace(‘
    ‘, ”, $text);
    $text = str_replace(‘

    ‘, ”, $text);
    $text = str_replace(‘

    ‘, ”, $text);
    $text = str_replace(array(‘&’,’&’), ‘&’, $text);
    $text = str_replace(”’, “‘”, $text);
    if ( ‘

    ' == $matches[1] )
    $text = "n$textn";
    return "`$text`";
    }

    // Borrowed from bbPress. Makes code in backticks work, both in forum posts and in activity updates.
    function bporg_code_trick( $text ) {
    $text = str_replace(array("rn", "r"), "n", $text);
    $text = preg_replace_callback("|(`)(.*?)`|", 'bporg_encodeit', $text);
    $text = preg_replace_callback("!(^|n)`(.*?)`!s", 'bporg_encodeit', $text);
    return $text;
    }
    add_filter( 'bp_get_the_topic_post_content', 'bporg_code_trick', 1 );
    add_filter( 'bp_get_activity_content_body', 'bporg_code_trick', 1 );`
    #96525
    danbpfr
    Participant

    The pomo files you used were corrupted – po was not unicode compliant so the compiled mo file gives a wrong output.

    The solution was to replace these files.
    I found them here:
    https://i18n.trac.buddypress.org/browser/pl_PL/tags/1.2.6

    #96526
    Mark
    Participant

    Just wanted to say +10000000 to @Chouf1 who went above and beyond any level of help to get this fixed.

    #96431
    Mark
    Participant

    Yeah, so now I’m confused as to why the translation isnt working. Sooo frustrating!

    #96430
    danbpfr
    Participant

    This buggy message is annoying (a synchronizing delay between WP update service and your site), but not important.
    At the place where this message appears, you have option button who says “hide this option ?”.
    You can use it, or if the button does not appear, wait a few hours or can add this at the end of the file wp-includes/version.php
    $wp_local_package = ‘pl_PL’; (will be lost at the next WP update)

    #96428
    danbpfr
    Participant

    I have had the same text “WordPress 3.0.1 is available! Please update now.” appearing on the admin page. Should be a bug, but don’t be affraid of it, your site is updated. View the version number of WP at the bottom right of your admin interface.

    #96424
    Mark
    Participant

    what should the access code be on these files? Do they need read/write status?

    #96422
    Mark
    Participant

    I dont know if its related but I am on bp 3.0.1 and I still get the error WordPress 3.0.1 is available! Please update now.

    #96419
    Mark
    Participant

    I just reuploaded both sets and now neither is translated, very odd.

    #96417
    danbpfr
    Participant

    pl-PL.po is a translation for the WP part – PAth: wp-content/languages
    buddypress-pl_PL.po is the BP translation. – Path: wp-content/plugins/buddypress/bp-languages

    if you put pl_PL.po in the bp-languages folder, neither WP or BP are translated.

    #96415
    Mark
    Participant

    Hey @waclawjacek.

    If the bp translation is in place I have no option to change language. If both are in place I can change language and wp is translated bp is not.

    I have wplang etc in place.

    Do you upload the bp files as pl_PL.po or buddypress_pl_PL.po etc?

    Thanks a lot.

    #96309
    Waclaw Jacek
    Participant

    Dear Mark!

    I have just installed BuddyPress 1.2.6 along with WordPress 3.0.1, installed translations for both and put `define (‘WPLANG’, ‘pl_PL’);` inside wp-config.php. Everything seems to work fine, even if only the BuddyPress translation is in place.

Viewing 25 results - 701 through 725 (of 1,142 total)
Skip to toolbar