Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

Search Results for 'translation'

Viewing 25 results - 876 through 900 (of 1,134 total)
  • Author
    Search Results
  • #64759
    MrMaz
    Participant

    @nexia

    You are the only person who has reported a problem with the translations. Chouf1 is the person who is my translation expert who helped me set it up. Maybe he can help you?

    @pjnu

    Most popular sorts based on a popularity algorithm similar to Digg. The filter you want is Highest Rated.

    I have been getting a TON of requests for minor tweaks that may or may not be useful to everyone. I am making notes of these, but for now my focus is on adding core features. If I spend too much time tweaking the templates development will stall.

    Anyone who needs small changes to the interface I would encourage to play with the templates and template tags. If you think your modifications could be useful to everyone, send me the code and I will adapt it for the core if its acceptable :)

    #64664
    Jean-Pierre Michaud
    Participant

    about the translations i don’t mean they are outdated, they are not active at all… just english.

    i pm you my details… play as you wish

    #64642

    In reply to: BuddyPress Maps

    Karin Johansson
    Participant

    @grosbouff – Thank you! :-)

    I´m using BP Maps and BP Maps Profile and it works like a charm.

    Will you put it up for localization, at least for user side? I will be happy to contribute with a Swedish translation.

    #64614
    MrMaz
    Participant

    @nexia

    My focus now is on adding features, as this software is still very young. Just like with BuddyPress I don’t plan to create a huge admin settings page for configuration options that hardly anyone will use (for instance default avatar sizes, etc). In the future I plan to create a settings page in the admin, but not until the software is more mature. Lots of things could change, and I don’t want to worry about supporting lots of old configuration options.

    I can’t help with your redirects issue without a lot more info, and a link would be the most helpful.

    The language files are out of date. I have updated FR and DE translations that will ship with the next version. You can always create your own translation file if you are unhappy with the ones that have been donated.

    #64594
    abcde666
    Participant

    I would suggest you setup a german-language-version of testbp.org and then many people can either send you a PM with language-suggestions or even better yet having a TRAC-ticket-system for language-translation-suggestions.

    #64564
    Dennis
    Participant

    The folder ‘trunk’ holds the lastest version that was edited (= buddypress developer version). ‘tags’ are snapshots (tags/1.2 = BP 1.2) and are not edited after tagging. If you using 1.2 stable please use tags/1.2 and if you using the lastest developer version you sould use the trunk version which is regularly updated.

    #64552
    abcde666
    Participant

    Hi Dennis,

    which ones are the LATEST version of the german-language translation files ?

    There are 2 download-links available (at least those are which I discovered so far…)

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/tags/1.2/

    Many thanks,

    #64549
    Dennis
    Participant

    I’m managing the German translation and site. Anyone who has improvements for the German translation should PM me with the suggestions. Thats currently the simplest way. For ‘de.buddypress.org’ I need a few days more to complete it.

    #64539
    abcde666
    Participant

    – where do I find the codex-pages ? I can not see any edit-button.

    – how do I join the “Community” youve mentioned ?

    Many thanks,

    #64537
    21cdb
    Participant

    I guess there will be exactly something like that. http://www.buddypress.de “sucks” because no one is responsible since Dennis left Inspyde (the guys behind buddypress.de). If you are interested in collaboration you could join the community and become a moderator ore something like that.

    As DJPaul mentioned anyone can edit the codex pages (as you can see i did it for german language site).

    You can find the “edit” link in the bottom left corner once you are logged in.

    i’m really looking forward for the de.buddypress.org site. I’m gonna write Dennis if he needs some help. Hope to see you involved too.

    #64535
    Paul Wong-Gibbs
    Keymaster

    Anyone can edit the codex pages.

    #64533
    abcde666
    Participant

    good to hear that there is going to be a german-language-install at http://de.buddypress.org, because the current german version http://www.buddypress.DE sucks.

    I am wondering why there is no official installation like http://www.testbp.org in german language (or any other language) available yet ?

    Why not put up an installation like testbp.org in german language and collaboratively work on a proper language-translation on such an official install ?

    #64522
    21cdb
    Participant

    Hey Erich73,

    it’s Dennis who is working on the 1.2 version. He isn’t hired at Inspyde anymore, but keeps up the work. He is also working on the official new german buddypress site https://de.buddypress.org/

    I also would like to see some collaboration tool for the laguage files.

    #64510
    abcde666
    Participant

    also, the above link is not available at “BP-Docs”:

    German – Deutsch (de_DE)

    Please update BuddyPress.org in order for people being able to find the i18n download-page (for german language).

    #64293
    Michael Berra
    Participant

    WOW – great! It sounds better and better :-)

    About the tabs – nevermind… I would leave them anyway (I have already too many, so that it’s not looking nice anymore…). To me “my links” is enough in the links-directory and I really wouldn’t need it on the main activity-page.

    Another question: Could it be (could you check) if the comment in the stream is translatable. It still says “posted a comment on the link” although I have my translation running (but maybe my translation has errors…)

    So – good night – it’s already pretty late here in Switzerland :-)

    #64209
    MrMaz
    Participant

    @bnt76

    Thanks for the kind words. I will respond to your questions later when I have more time,

    @Michael Berra

    The comments ARE part of the activity stream. I am using the activity stream API to create the comments, so they should be showing up on the activity page, and everywhere else. I will PM you later with my e-mail for the translation!

    #64208
    Michael Berra
    Participant

    Just found, that everything translates just fine. BUT – I don’t know, if it is because of the translation… in the Links-Directory it now shows me no content as soon as I try to filter… Any ideas?

    #64204
    Michael Berra
    Participant

    So, that I don’t just request things… I just made a german-translation… My first-ever :-).

    Hope it works…

    Could it be that some stuff, does not translate correctly (some of the filters etc)?

    Where do you want the translation? :-) (just contact me with pm)

    #64176
    Peter Hofman
    Participant

    @MichaelBerra Tnxs for your feedback!

    Translation will come in next version, need to find out how to create a darn .pot file.

    Option for sync from twitter to bp will be there in the next release (to turn it on/off)

    There i no need to create an option to turn off bp to twitter because there is an checkbox that does that already.

    #64036
    Jean-Pierre Michaud
    Participant

    i need a .pot here, translation in french !!!

    ;)

    #62908
    danbpfr
    Participant

    Ooooh DJPaul, i didn’t expect such an answer :-) !

    I had many out of memory issues in my weblife… it is not a fatality. Some where due to whitespace, i remember. So what here ?

    The problem is i don’t use old stuff, or outdated scripts, this is a pure out of the box experience.

    i can’t acces to php.ini directly or via htaccess instructions.

    My host is ready to sell me a different offer, of course, but i’m not ok.

    Is it normal that a translation, who works well elsewhere, takes so much memory ?

    And i’m not sure my problem is so simple as “if you’re out of memory, you’re out of memory”

    We had an analog problem in the past on WPMU/BP, with 64 bits servers i you remember ?

    subsidiary question:

    Do you know a shared hoster who gives unlimited php memory amount or more than 16 or 20 mo for php scripts ?

    #61817
    Windhamdavid
    Participant

    … perhaps this will help you – http://code.google.com/p/l10n-ru/. I believe that author did the translations for Russian. Also, wpml.org has some tips for translating themes and a bp compatible plugin which may assist in some of the translation of theme elements.

    #61306
    MrMaz
    Participant

    @SlaFFik

    Thanks for the report on the non-translatable string. I will fix that asap.

    And also thank you very much for the RU translations. I just committed them to trunk.

    Paul Wong-Gibbs
    Keymaster
    #61093
    me
    Participant

    have you a PO files oin buddypress for translate to Other Languages?

    How can I translate to another language

Viewing 25 results - 876 through 900 (of 1,134 total)
Skip to toolbar