Skip to:
Content
Pages
Categories
Search
Top
Bottom

Search Results for 'translation'

Viewing 25 results - 876 through 900 (of 1,141 total)
  • Author
    Search Results
  • #65794
    epsi
    Participant

    Firebug is a must, other is optional.

    System: Lenny (debian), Apache, MySQL, PHP

    Desktop: XFCE

    PC: my old slow Pentium III

    Firefox Browser: Firebug, Web Developer, Color Picker, Measure It

    Editor: Geany

    Image: GIMP

    FTP: Filezilla

    Database: PhpMyAdmin

    Command line: $ msgfmt (translation), and $ svn

    CMS: WordPress ;-)

    Framework: None. BuddyPress Core… perhaps someday

    w3school , I always looking for css reference.

    Guess.. my brain is no compete for those ever growing reference.

    And last…

    My sister’s notebook to test css in ie6, ie7, chrome.

    ~epsi — Learning WP since 23 Dec 2009

    #65761
    Peter Hofman
    Participant

    @snark, will look at the error.

    @mmeide, tnxs :) strange that tweetdeck does that will check it out :)

    translation is almost ready indeed in next update i hope to release some multi-language support with extra language files.

    #65722

    In reply to: BuddyPress Like

    disbas
    Participant

    @hempsworth Great work so far!

    Any thoughts on translations or custom messages? So members can ‘love’ or ‘dig’ something instead of ‘like’ it. May be best done through the back-end.

    As soon as custom messages are possible, I’ll definitly start using this.

    #65720
    Michael Berra
    Participant

    @blackphantom – I think your plugin is just awesome and gets better and better! WOW! The settings are already great!

    Some little suggestions:

    – @mentions from BP to twitter are still @ in twitter. Why not make a similar setting: “Export tweets containing @names

    – Set a personal filter in the frontend like “only import/export tweets with … in it” and “never import/export tweets with … in it (say I twitter alot about buddypress in twitter, but my BP Users are not interested in that at all…)

    Would be even more great (if that is possible :-)

    And did i get that right – is it already translatable? How has the file to be names? (I will make a german translation)

    PS: I like, that we can name the twitter-app as we like too!!!

    #65323
    Michael Berra
    Participant

    By the way: If I want to translate those plugins – how must the .po file be named, and where does it need to be put (and, I you would like, andy, where should I send the translation)?

    #65154
    Jean-Pierre Michaud
    Participant

    now the french translation works well, no more bug with it… *(thanks Chouf1)

    #65046
    MrMaz
    Participant

    I just tagged 0.3.1 which has only major bug fixes and translation updates.

    * Fixed nasty SQL query bug, big props to windhamdavid

    * Fixed broken category filtering that affected recently active links for single user

    * Updated French translations, props Chouf1

    * Added German translation, props Michael Berra

    * Added Swedish translation, props Ezbizniz

    #64759
    MrMaz
    Participant

    @nexia

    You are the only person who has reported a problem with the translations. Chouf1 is the person who is my translation expert who helped me set it up. Maybe he can help you?

    @pjnu

    Most popular sorts based on a popularity algorithm similar to Digg. The filter you want is Highest Rated.

    I have been getting a TON of requests for minor tweaks that may or may not be useful to everyone. I am making notes of these, but for now my focus is on adding core features. If I spend too much time tweaking the templates development will stall.

    Anyone who needs small changes to the interface I would encourage to play with the templates and template tags. If you think your modifications could be useful to everyone, send me the code and I will adapt it for the core if its acceptable :)

    #64664
    Jean-Pierre Michaud
    Participant

    about the translations i don’t mean they are outdated, they are not active at all… just english.

    i pm you my details… play as you wish

    #64642

    In reply to: BuddyPress Maps

    Karin Johansson
    Participant

    @grosbouff – Thank you! :-)

    I´m using BP Maps and BP Maps Profile and it works like a charm.

    Will you put it up for localization, at least for user side? I will be happy to contribute with a Swedish translation.

    #64614
    MrMaz
    Participant

    @nexia

    My focus now is on adding features, as this software is still very young. Just like with BuddyPress I don’t plan to create a huge admin settings page for configuration options that hardly anyone will use (for instance default avatar sizes, etc). In the future I plan to create a settings page in the admin, but not until the software is more mature. Lots of things could change, and I don’t want to worry about supporting lots of old configuration options.

    I can’t help with your redirects issue without a lot more info, and a link would be the most helpful.

    The language files are out of date. I have updated FR and DE translations that will ship with the next version. You can always create your own translation file if you are unhappy with the ones that have been donated.

    #64594
    abcde666
    Participant

    I would suggest you setup a german-language-version of testbp.org and then many people can either send you a PM with language-suggestions or even better yet having a TRAC-ticket-system for language-translation-suggestions.

    #64564
    Dennis
    Participant

    The folder ‘trunk’ holds the lastest version that was edited (= buddypress developer version). ‘tags’ are snapshots (tags/1.2 = BP 1.2) and are not edited after tagging. If you using 1.2 stable please use tags/1.2 and if you using the lastest developer version you sould use the trunk version which is regularly updated.

    #64552
    abcde666
    Participant

    Hi Dennis,

    which ones are the LATEST version of the german-language translation files ?

    There are 2 download-links available (at least those are which I discovered so far…)

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/

    https://i18n.svn.buddypress.org/de_DE/tags/1.2/

    Many thanks,

    #64549
    Dennis
    Participant

    I’m managing the German translation and site. Anyone who has improvements for the German translation should PM me with the suggestions. Thats currently the simplest way. For ‘de.buddypress.org’ I need a few days more to complete it.

    #64539
    abcde666
    Participant

    – where do I find the codex-pages ? I can not see any edit-button.

    – how do I join the “Community” youve mentioned ?

    Many thanks,

    #64537
    21cdb
    Participant

    I guess there will be exactly something like that. http://www.buddypress.de “sucks” because no one is responsible since Dennis left Inspyde (the guys behind buddypress.de). If you are interested in collaboration you could join the community and become a moderator ore something like that.

    As DJPaul mentioned anyone can edit the codex pages (as you can see i did it for german language site).

    You can find the “edit” link in the bottom left corner once you are logged in.

    i’m really looking forward for the de.buddypress.org site. I’m gonna write Dennis if he needs some help. Hope to see you involved too.

    #64535
    Paul Wong-Gibbs
    Keymaster

    Anyone can edit the codex pages.

    #64533
    abcde666
    Participant

    good to hear that there is going to be a german-language-install at http://de.buddypress.org, because the current german version http://www.buddypress.DE sucks.

    I am wondering why there is no official installation like http://www.testbp.org in german language (or any other language) available yet ?

    Why not put up an installation like testbp.org in german language and collaboratively work on a proper language-translation on such an official install ?

    #64522
    21cdb
    Participant

    Hey Erich73,

    it’s Dennis who is working on the 1.2 version. He isn’t hired at Inspyde anymore, but keeps up the work. He is also working on the official new german buddypress site https://de.buddypress.org/

    I also would like to see some collaboration tool for the laguage files.

    #64510
    abcde666
    Participant

    also, the above link is not available at “BP-Docs”:

    German – Deutsch (de_DE)

    Please update BuddyPress.org in order for people being able to find the i18n download-page (for german language).

    #64293
    Michael Berra
    Participant

    WOW – great! It sounds better and better :-)

    About the tabs – nevermind… I would leave them anyway (I have already too many, so that it’s not looking nice anymore…). To me “my links” is enough in the links-directory and I really wouldn’t need it on the main activity-page.

    Another question: Could it be (could you check) if the comment in the stream is translatable. It still says “posted a comment on the link” although I have my translation running (but maybe my translation has errors…)

    So – good night – it’s already pretty late here in Switzerland :-)

    #64209
    MrMaz
    Participant

    @bnt76

    Thanks for the kind words. I will respond to your questions later when I have more time,

    @Michael Berra

    The comments ARE part of the activity stream. I am using the activity stream API to create the comments, so they should be showing up on the activity page, and everywhere else. I will PM you later with my e-mail for the translation!

    #64208
    Michael Berra
    Participant

    Just found, that everything translates just fine. BUT – I don’t know, if it is because of the translation… in the Links-Directory it now shows me no content as soon as I try to filter… Any ideas?

    #64204
    Michael Berra
    Participant

    So, that I don’t just request things… I just made a german-translation… My first-ever :-).

    Hope it works…

    Could it be that some stuff, does not translate correctly (some of the filters etc)?

    Where do you want the translation? :-) (just contact me with pm)

Viewing 25 results - 876 through 900 (of 1,141 total)
Skip to toolbar